Lirik Lagu Aluto - Michi ~ To You All


Romaji
Daitai itsumo doori ni 
Sono kado wo magareba 
Hitonami ni magire komi 
Tokete kiete iku

Boku wa michi wo nakushi 
Kotoba suranaku shite shimau

Dakedo hitotsu dake wa 
Nokotteta nokotteta 
Kimi no koe ga

Warau kao mo okaru kao mo subete 
Boku wo arukaseru 
Kumo ga kireta saki wo 
Mitara kitto

Nee wakaru desho? 

(Nee wakaru desho?)

Aimai ni ikiteitemo 
Kokoro ga mijuku demo 
Sore de ii hora soko ni wa 
Daiji na hito ga iru

Kimi ga mayou no nara 
Boku ga michi shirube ni narou 

Ato wa shinjireba ii
Tashikameru jutsu wa motta 
Osorenaide

Hikari atsume sora ni hanatte iru 
Kimi ni wakaru you ni

Soshite ayumu michi wo 
Motto terasou

Dokomademo... 
Dokomademo...

Dokomademo... 
Dokomademo...

Kami koe kuchi yubisaki e todoke

Ima dake demo ii (Ima dake demo ii)

English
Just like always 
As I turn that corner 
I am lost in the waves of people 
Melting, disappearing

I lose my way 
I even completely lose my words

But just one thing 
Remained, remained 
Your smile

Your smiling faces, your angry faces, everything 
Keeps me walking on 
Surely, when I see the point 
Where the clouds have broken

You know what I mean? 
(You know what I mean?)

Even though I'm living ambiguously 
My heart is immature, but 
But it's okay, look, over there 
Is the person important to me

If you get lost 
I will be your guide 

And then, if you just believe in me
I'll make sure you know the way 

So don't be afraid
I'm releasing into the sky a collection of lights 

So that you'll know
And then, It'll illuminate the road you walk 
Even more

Everywhere... 
Everywhere...

Everywhere... 
Everywhere...

Going from your hair to your voice to your mouth, to your fingertips
Even just for now is fine (Even just for now is fine)

Indonesia
Sama seperti dahulu
ketika aku mengubah pandanganku
aku tersesat dalam keramaian
lebur, menghilang

Aku kehilangan semuanya
Bahkan kehilangan kata-kataku

Tapi ada satu hal yang tidak hilang
Yaitu
Senyumanmu

Senyummu, wajah marahmu, semuanya
Membuat hidupku berarti
Seperti melihat titik cahaya
Di awan yang luas

Apakah kau tahu maksudku?
(apakah kau tahu maksudku?)

Meskipun kau hidup egois
Dan hatimu belum dewasa
Tapi, coba kau lihat disana
Apakah orang-orang itu sama sepertimu?

Jika kau kehilangan
Aku akan membimbingmu
Dan kau akan percaya kepadaku

Aku akan pastikan kau tahu
Jadi janganlah takut

Aku akan lepaskan cahaya ke langit
Supaya kau akan tahu

Kemudian cahaya ini akan menerangi jalanmu

di mana saja
di mana saja
di mana saja
di mana saja

Pergi dari keegoisanmu
untuk saat ini saja...

Categories: Share

Leave a Reply